Traduction français-anglais

Traduction de « L'année 2005 fût l'occasion de gérer des clients…»


Texte à traduire


L'année 2005 fût l'occasion de gérer des clients classiques plus nombreux
et plus difficile.Cette évolution donne plus d'intérêts à mon travail.

Contexte


contexte financier

Traduction


In 2005, I had to manage classic customers, more larger and hardier. This
leads to a more interesting work.


Voir aussi

• Rechercher un mot dans le dictionnaire anglais
• Rechercher la traduction d'un autre texte
• Demander la traduction anglais français d'un nouveau texte
• Demander la traduction français anglais d'un nouveau texte

Traduire en anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang