Traduction anglais-français

Traduction de « "Be fair" his voice pleaded. "Did I ever… " She…»


Texte à traduire


"Be fair" his voice pleaded. "Did I ever… "
She did not want to be fair, although she knew what he said was true. He
had never once crossed the bor

Contexte


Extrait du livre "Autant en emporte le vent". Une femme (Scarlett) annonce
à un homme (Ashley) qu'elle l'aime, ce dernier lui qu'il ne l'aime et qu'il
préfère un eautre femme à elle. Bonne Chance

Traduction


"Sois raisonnable" suppliait sa voix. "Ai-je jamais...

Elle ne voulait pas être raisonnable, bien qu'elle savait qu'il avait
raison. Il n'avait jamais une seule fois franchi...




Voir aussi

• Rechercher un mot dans le dictionnaire anglais
• Rechercher la traduction d'un autre texte
• Demander la traduction anglais français d'un nouveau texte
• Demander la traduction français anglais d'un nouveau texte

Traduire de l'anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang