Traduction anglais-français

Traduction de « Thank you for your email and all the details you…»


Texte à traduire


Thank you for your email and all the details you gave me.
I will wait until the end of May to know your decision concerning the
temporary work since I really want to work with Vigeo.
Let me know your decision as soon as possible.

Contexte


Bonjour,
C'est un mail envoyé à un recruteur (en réponse à un mail de sa part).
Dans mon mail, j'annonce à la personne que j'attendrai sa réponse qu'il ne
prendra qu'à la fin du mois.
Pouvez-vous m'indiquer si ma traduction est bonne ?

Traduction


Merci de votre email et des details que vous m'avez donner. J'attendrai la
fin du mois de mai pour connaitre votre decision au sujet de l'emploi a
temps partiel puisque je veux sincerement traviller pour Virgo. Donner moi
votre decision aussitot que possible



Votre traduction est correcte!



Voir aussi

• Rechercher un mot dans le dictionnaire anglais
• Rechercher la traduction d'un autre texte
• Demander la traduction anglais français d'un nouveau texte
• Demander la traduction français anglais d'un nouveau texte

Traduire de l'anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang