Traduction français-anglais

Traduction de « Advertisers know we are online and bombard us…»


Texte à traduire


Advertisers know we are online and bombard us with promotions.
Sign up today and receive 10 per cent off your first bill.
Great technology, but what's the net nain? Zilch.
...to what the psychologist David Lewis calls information fatigue syndrome

Contexte


Partie d'un texte en Anglais sur l'abus d'envoi de mails.
Merci.

Traduction


Les publicitaires savent que nous sommes juste et nous bombardent de
promotions/pubs. Signez maintenant et obtenez une reduction de 10% sur votre
premiere facture Tres bonne technoligie mais qu'est ce que le (net nain?)
Zilch (ce n'est pas un mot anglais)....de ce que le psychologue Davis lewis
appelle le syndrome de l' information fatigue


Voir aussi

• Rechercher un mot dans le dictionnaire anglais
• Rechercher la traduction d'un autre texte
• Demander la traduction anglais français d'un nouveau texte
• Demander la traduction français anglais d'un nouveau texte

Traduire en anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang