Sylang

Balzac

Accueil > Balzac
Balzac est un écrivain français du 19 éme siècles. A travers sa citation, balzac veut expliquer que la presse est tellement transformée par les journalistes qui serait difficile de l'inventer.
Traduction
Il existe tellement de concurence entre les différentes presse que l'important est de séduire le lecteur par tous les moyens possibles, y compris par de fausses informations ; c'est ainsi que balzac explique qu'il ne faudrait pas inventer la presse
Traduction
Sans se demander si elles sont juste. Finallement, balzac ne peut qu'avoir raison car la presse ne raconte que des contrevérités , c'est ainsi qu'il dit : si la presse n'existait pas, il ne faudrait pas l'inventer.
Traduction
Balzac is a 19th century french writer. Through his quotation, balzac wants to explain that the press is so altered by journalists that it would be difficult to make it up.
Traduction
There is so much competition between the different press outlets that it is important to attract the reader using all possible means, including false information; this is why balzac believes that it is not necessary to invent the press.
Traduction
Without asking if they are true. Finally, since the press discusses nothing but controversies, balzac must surely have been right when he said: "if the press did not exist, care should not be taken to invent it. "
Traduction

Outils

Traduction gratuite

Sylang

Balzac sur Sylang, le service de traduction français anglais et anglais français.
©2008 Sylang