Sylang

Fans

Accueil > Fans
I am trying desperately to contact you for a long time . I am really one of your fans. I love your sensuality and especially your beauty. I am terribly sorry but I am not a member of your website but could you tell me if it is possible to order
Traduction
Its fans, mostly cosmopolitan twenty-somethings, have spread the word about muji-short for mujirushi ryohin, or"no brand goods"-via internet, concorde and bullet train. The attraction lies in mujis spare but chic designs and offbeat use of fabrics.
Traduction
Muji is attracting an international cult following that includes celebrities like johnny depp and catherine deneuve. Its fans have spread the word about muji-short for mujirushi ryohin, or"no brand goods"-via internet, concorde and bullet train.
Traduction
J'ai beaucoup hésité à faire ce site internet sur alec car en effet on a peu d'informations sur lui et je ne connais pas beaucoup de fans : tu es la première que je rencontre ! J'ai réussi à le contacter mais je ne peut pas dire comment.
Traduction
Si tu le souhaites, tu peux participer au site que j'ai crée. Je n'ai pas d'équipe. Je vais créer un forum, ça permettra de voir si d'autres fans nous rejoignent.
Traduction
Aurora's "venetian magic" and oriana's "the dolce vita cruise" will be departing from southampton with copies of deathly hallows onboard before they set sail in july, to be snagged by potter fans from the ship's libraries at midnight on the 21st, just as if they were on land
Traduction
Comme des milliers de fans, alec hopkins est allé chercher le septième tome de harry potter dans une librairie dont le lieu nous est inconnu. Vous pouvez en voir les photos dans notre galerie (en petit format malheureusement). Merci vané pour cette information !
Traduction
Harry potter fans throughout the world will soon have a unique opportunity to bid on a complete set of the record-setting books, all signed by author j. K. Rowling and being presented as a special favor from the author to a foundation named in memory of a little girl who died of cancer
Traduction
Wicked potter competition winners are selling their signed first editions of deathly hallows on ebay. Rowling autographed 1, 700 copies for fans aged eight and above who won a draw on bloomsbury's website. But two of the gifts were being sold on the internet auction website within days of the event.
Traduction
Fans are disappointed that d. Radcliffe has snubbed the south australian premiere of the locally made film december boys, but that he will be attending melbourne and sydney premieres. Producers apologised for the harry potter actor's no-show, citing a limited amount of time of having dan in country
Traduction
I am trying desperately to contact you for a long time I am really one of your fans. I love your talent and especially your beauty. Please, could you tell me if it is possible to obtain an autograph on your photo I hope massimo won't be jealous. Please
Traduction
J'essaie désespérément de vous contacter depuis longtemps. Je suis sincèrement un de vos fans. J'aime votre sensualité et surtout votre beauté. Je suis vraiment navré de ne pas être un membre de votre site web mais pourriez-vous me dire si il est possible de commander. ...
Traduction
Ses fans, principalement cosmopolites dans la vingtaine, ont propagé le nom de muji-short pour mujirushi ryohin ou " no brand goods " via internet, concorde et tgv ( version japonaise ) . Son attrait repose sur les designs simples mais chics de muji et ses utilisations excentriques de tissus
Traduction
Muji séduit un aéropage international qui comprend des célébrités comme johnny depp et catherine deneuve. Ses fans ont passés le mot au sujet de muji - un surnom pour mujirushi ryohin, qui signifie "aucune marchandise de marque" - par internet, le concorde et le train à grande vitesse.
Traduction
I hesitated a lot before doing this website on alec. Indeed, there's no much details about him and I don't know many fans: you're the first one that I met! I managed to contact him, but I can't tell you how.
Traduction
If you want, you can contribute to the website I've created. I don't have a team, but I will set up a forum to see if other fans want to join us.
Traduction
L'Aurora et l'Oriana largueront les amarres de Southampton en juillet avec, à leur bord, des exemplaires des Reliques de la Mort. Les librairies des ferries ouvriront leurs portes le 21 à minuit pour que les fans de Potter puissent s'approprier ce dernier volume comme leurs homologues restés sur le plancher des centaures. (Note du traducteur : j'ai sciemment éliminé les noms anglais des croisières "Venetian Magic" et "The Dolce Vita Cruise" car je pense qu'ils alourdissent inutilement le texte français. Par ailleurs, il me semble plus important de garder le nom des ferries, ce qui sera plus évocateur pour les passagers-lecteurs de votre article. Si, pour quelque raison que ce soit, vous souhaitiez conserver les noms des croisières, n'hésitez pas à m'en faire part et j'adapterai ma traduction en conséquence. Merci d'avance !)
Traduction
Like thousands of fans, Alec Hopkins went to buy the seventh volume of Harry Potter in a bookshop whose location is unknown to us. You can see the photographs in our gallery (in small size unfortunately). Thank you Vané for this information!
Traduction
Les fans de Harry Potter du monde entier auront bientôt la chance de s'arracher la série complète des livres signés par leur auteur J.K. Rowling. Les enchères seront organisées en l'honneur d'une fondation nommée en mémoire d'une petite fille décédée d'un cancer.
Traduction
Les fans sont déçus que D.Radcliffe ait snobé la première sud-australienne du film local 'December Boys, mais il suivra les premières de Sydney et Melbourne. Les producteurs se sont excusés pour l'absence de l'acteur d'Harry Potter, citant le manque de disponibilité de Dan dans le pays.
Traduction

Outils

Traduction gratuite

Sylang

Fans sur Sylang, le service de traduction français anglais et anglais français.
©2014 Sylang