|
Traduction de text dans le dictionnaire anglais
Ils sont venus nous imposer leurs lois, puis ont mis nos villages à feu et
à sang, enlever nos femmes et nos filles, et faire coller le sang de nos
pères, nos frères et nos fils. Contre leur tyrannie, nous nous sommes
unis, et de celle-ci nous tompherons
Traduction
Vous avez le plus beau visage que j'ai jamais vu, sais-tu ce que je veux dire ?
Traduction
In what different ways is the narretor referred to the text?
Traduction
L'entreprise est écologique:pour fabriquer ses produits, elle utilise des materiaux recyclés qu'elle achète en grosses quantités à bas prix. Le texte parle d'une chaine de magasin japonaise, ayant deja conqueri l'europe qui cherche a s'implanter aux usa
Traduction
To ensure an accurate translation, please describe here the context of the
text above. Do not use this space to type additional text to translate.
Traduction
Et y va falloir qui ravale ces mots par ce la je commence vraiment a en avoir plein le cul! !! Et ou qu il soit je v alle le trouver je v le tué! Desole je vooulais po te metre o milieux des c conneries ms la il a depacer l acceptable.
Traduction
We offer several advertising and sponsored links opportunities throughout our website. We currently support text link ads (static link) and sponsored links (redirection. ) We consider other ads formats on an individual basis for large customers.
Traduction
When sending us your proposal, please ensure you include the following information: your full name, your company name, your location, the ad link you are interested in among those above, the topic of your site, the url you would like us to link to, a sample ad text.
Traduction
For sponsored links and feature sponsorships, please send us the following information: your full name, your company name, a sample ad text or banner, the url of the page your proposal is about (if any), whether your proposal is about a sponsored link or sponsorship.
Traduction
Ocr errors may be found in this reference list extracted from the full
text
article. Acm has opted to expose the complete list rather than only
correct and
linked references.
Traduction
Vous ecrivez des textos pour donner rendez-vous pres des liex suivants.
Vous ecrivez un texto pour dire ou vous etes.
Traduction
I think it's "walmart is the most expensive in jax"
jax is for jacksonville, florida.
So the french translated text is :
walmart est celui qui coute le plus cher à jacksonville
Traduction
Orignal text
22 independent sentences
she didn't see anything, she could not see anything. Or maybe
that I stood with my back to her.
Anyway I have nothing to feel guilty about.
- That's going to be the moment to find something, otherwise we are going to fall in the
Traduction
Cher pyeatts,
j'aurais voulu que tu sois là. Je me rappelle de ta visite avec tellement de
bons souvenirs. S'il te plaît reviens vite. Je t'embrasse bien fort.
Avec amour,
reatha.
If pyeatts is a woman so you just have to write "chère pyeatts" at the
begining. The rest of the text does not differ.
Traduction
Une deuxième consultation médicale (visite d'entrée) sera nécessaire 8 ou 9 jours après votre visite initiale. Pour avoir droit de participer à l'étude, vous devrez avoir rempli correctement l'équivalent de 7 jours de scores uas dans votre agenda électronique. La saisie des scores uas (...Truncated text)
Traduction
I tried a machine translation software but the result is not satisfying. It may be due to the somewhat technical nature of the text.
Traduction
Here is my translation.
It's not a poetic translation, but I think it's not far from the english text
The text in english comes from Wikipedia
-------------AMAZING GRACE----------------------------------
Amazing grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me;
I once was lost but now I'm found,
Was blind, but now, I see.
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace, my fears relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed.
The Lord has promised good to me;
His word my hope secures.
He will my shield and portion be;
As long as life endures.
Through many dangers, toils and snares
I have already become.
Twice grace that brought me safe thus far,
And grace will lead us home.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Will be forever mine.
-------------GRACE INFINIE----------------------------------
Grâce infinie, si douce est la musique
qui a sauvé une épave comme moi;
Jadis, j'étais perdu mais aujourd'hui je me suis retrouvé,
j'étais aveugle, je vois de nouveau.
Ce fut la Grâce qui apprit la peur à mon coeur,
et la Grâce qui me soulagea de mes peurs
Si précieuse est apparue cette Grâce
au moment où je crûs pour la première fois
Dieu a promis du bonheur pour moi
Sa parole conforte mon espoir
IL sera mon bouclier et mon destin
tant que la vie durera
Au travers de tant de dangers , de durs labeurs et de pièges
je me suis transformé.
Deux fois la Grâce m'a guidé sain et sauf jusque là,
et la Grâce nous conduira chez nous
Oui, quand cette chair et ce coeur cèderont
et que cette satanée vie cessera,
J'aurai , par le Saint de saints ,
une vie de joie et de paix
La Terre doit bientôt fondre comme neige,
Le soleil s'abstenir de briller ;
Mais Dieu, Qui m'a appelé ici bas,
sera toujours mon Dieu.
Traduction
|