Texte à traduire
_A quoi bon! Dit la jeune femme, je ne suis plus sa femme et
de par la loi l'enfant devrait rester avec moi. D'ailleurs, s'il
n'avait pas signé, je n'aurais pas gagné le procès pour la
garde. Vu que je suis une simple étudiante, je n'ai pas de
boulot fixe. Le juge ne m'aurait pas accordée cette
Contexte
Le texte est en francais, j'aimerais le traduire en anglais.
Traduction
"To what good!", says the young woman. "I am no longer his wife and according to the law, the child must remain with me. Anyway, if he had not signed, I would not have won the case for the custody. Because I am merely a student, I did'nt have a permanent job. The judge would not have granted me this..."
Autre traductions
Traduction de "Chers Arlette et Ghislain Glen et moi voulons vous remercier tant pour la magnifique hospitalité..."
Traduction de "Bonjour, je n'ai toujours pas de nouvelles au sujet de mon chalumeau qui devait mettre livré dans..."