Traduction anglais

Les ongles en acrylique seraient bien mais ils...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Acrylic nails would be nice, but they're really expensive and why to cut my own nails, so I could make them long with acrylics, what's the point, really. ..I don't get it. Well, that was al, bye ! Haha

Contexte

Acrylics nails

Traduction

Les ongles en acrylique seraient bien mais ils sont tres couteux. Et pourquoi couper mes propres ongles afin de les allonger evec des acryliques, a quoi ca sert, vraiment.... Je ne comprends pas. Eh bien, c'est tout, bye ! haha

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Life begins at forty, in the pink. ....."
Traduction de "I hope with that first job I will reach my dream : be a journalist for the New York times. I fear..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang