Traduction anglais

Bien que les responsables américains aient...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Although american officials have emphasized that the campaign in the southern port city of basra is directed by iraqi forces, the iraqis have failed so far to wrest control of neighborhoods in basra from shiite militias and asked the americans and british to step in.

Contexte

C'est un article du new york times sur la guerre en irak.

Traduction

Bien que les responsables américains aient souligné que la campagne, dans le sud, dans la ville portuaire de Bassora soit dirigée par les forces irakiennes, les Irakiens n'ont pas réussi jusqu'ici à arracher le contrôle des quartiers de Bassora aux milices Chiites et ont demandé aux Américains et aux Britanniques d'intervenir.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Les amoureux de la nature peuvent passer des heures à attendre dans un bois pour entrevoir un..."
Traduction de "Une année chaude est souvent associée à un grand millésime mais, par ses excès, le réchauffement..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang