Traduction anglais

sorry for not having translated your text...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I am ganesh. I'm doing my master of computer application in pondicherry engineering college with 78% and yet passed out in june 2009. I have good knowledge in ibm mainframe with cics, java with web technology esp. In servlet. My hobbies are to read magazine .

Contexte

Resume purpose like tell about yourself in french. . Presentez-vous

Traduction

sorry for not having translated your text yesterday. Here it is (I'm not sure I've understood "with 78% and yet passed out in june 2009. " because I don't know how it works in your College ): Je m'appelle Ganesh. Je suis les cours de maitrise en Applications Informatiques au Pondichéry engineering college (College des sciences de l'ingénieur de Pondicherry) J'ai réussi 78 % des examens du diplome, le reste devant être terminé en juin 2009. J'ai une bonne connaissance des Mainframes d'IBM (Gros Ordinateurs) et de CICS, de Java et de la technologie web, et en particulier des Servlet (It's the same word in french, hélas !) (petites programmes s'executant sur les serveurs). Mes centres d'intérêts sont lire des magazines, .......

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Licence professionnelle en reseaux et telecommunication"
Traduction de "tasses de farine, tamisée ; tasses plus 1 cuillère à soupe de sucre; cuillères à soupe de café..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang