Aprés avoir lu ma grande lettre et si la proposition faite vous
interresse, je serais trés honorée de vous fabriquer un pantalon:juste pour
le plaisir, une démarche artistique. Vous pouvez alors me retourner par voie
postale la feuille de mensuration.
Contexte
Lettre destinée à un particulier
Traduction
after reading my long letter and if the offer interrest you, i would be
really honored to make you a trouser, only for my pleasure, an artistic
gesture, you could then return to me, via post mail, the measurement sheet