Traduction anglais

L'Aurora et l'Oriana largueront les amarres de...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Aurora's "venetian magic" and oriana's "the dolce vita cruise" will be departing from southampton with copies of deathly hallows onboard before they set sail in july, to be snagged by potter fans from the ship's libraries at midnight on the 21st, just as if they were on land

Contexte

C'est une info sur harry potter. Merci !

Traduction

L'Aurora et l'Oriana largueront les amarres de Southampton en juillet avec, à leur bord, des exemplaires des Reliques de la Mort. Les librairies des ferries ouvriront leurs portes le 21 à minuit pour que les fans de Potter puissent s'approprier ce dernier volume comme leurs homologues restés sur le plancher des centaures. (Note du traducteur : j'ai sciemment éliminé les noms anglais des croisières "Venetian Magic" et "The Dolce Vita Cruise" car je pense qu'ils alourdissent inutilement le texte français. Par ailleurs, il me semble plus important de garder le nom des ferries, ce qui sera plus évocateur pour les passagers-lecteurs de votre article. Si, pour quelque raison que ce soit, vous souhaitiez conserver les noms des croisières, n'hésitez pas à m'en faire part et j'adapterai ma traduction en conséquence. Merci d'avance !)

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Rappel d'une friandise populaire aux Etats-Unis en raison d'un risque de contamination. La société..."
Traduction de "Un instant s'il vous plaît. Je vais vérifier."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang