Traduction anglais

Nous avons demandé à un graphiste de modifier...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Nous avons demandé à un graphiste de modifier notre logo, lorsque le travail sera terminé, nous vous ferons parvenir la maquette par mail. Nous sommes enchantés de faire affaire avec vous et vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez.

Contexte

En affaire, pour une commande de savons.

Traduction

We have asked a designer to change our logo, and once the work is completed we will send you the model by mail. We are delighted to do business with you and we thank you for your confidence in us.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Merci pour votre réponse. Malgré le fait que je n'ai pas été sélectionnée, je me permets de vous..."
Traduction de "Cher monsieur ganesh chandrasekar j'ai bien reçu le paquet contenant les savons. Je vous remercie..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang