Traduction anglais

We have received your settlement and we thank you...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Nous avons bien reçu votre reglement en vous remerciant, par ailleurs, je voudrais vous informer qu'ils reste encore une facture de deux nuits supplémentaires pour le séjour à l'hotel. A cet effet nous vous invitons à régler cette facture le plus tôt possible. Cordialement

Contexte

Correspondance professionelle pour régulariser un montant à base d'une facture

Traduction

We have received your settlement and we thank you for it but, I wish to inform you that there is still a not settled invoice for your two additional nights stay at the hotel. To that end we invite you to settle this invoice as earlier as possible. Regards

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Un être a qui on a donné la vie, il n'avait pourtant rien réclamé, il a dut alors profiter de ce..."
Traduction de "Je serais intéressé par toutes propositions que vous voudrez bien me faire. Dans cette attente,..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang