Traduction anglais

Avant tout, je pense qu'il est important...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

To begin, I feel it’s important to address the opportunity of supplying the club with apparel for the 2008-2009 season. Unfortunately based on budgets and lead times, we simply are not comfortable putting an offer on the table.

Contexte

Sport - affaires

Traduction

Avant tout, je pense qu'il est important d'évoquer la possibilité de fournir des tenues au club pour la saison 2008-2009. Malheureusement, si on se base sur les budgets et les délais d'exécution, nous ne nous sentons pas en mesure de faire une offre.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Stone massothérapie est une merveilleuse procédure qui peut apporter bien des avantages..."
Traduction de "Toutes les chambres ont la climatisation, un mini bar, la Tv, un sêche-cheveux, un coffre et les..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang