Traduction anglais

Les cheveux de Bella n'avaient jamais été coupés....

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Bella's hair had never been cut. When it was down , she could sit on it. It was ash blond and very weavy , and every morning bella had to brush it for a long time , then comb it , to get out the knots. Then she fastened it back with a clip to which she had attached a large bow.

Contexte

C'est une traduction qui parle des cheveux d'une personne s'apellant bella

Traduction

Les cheveux de Bella n'avaient jamais été coupés. Quand ils étaient tombants, elle pouvait s'assoir dessus. Ils étaient blonds cendrés et très bouclés, et chaque matin Bella devait les brosser pendant très longtemps, puis les peigner pour démêler les nœuds. Ensuite elle les attachait en arrière avec une barrette à laquelle elle fixait un ruban par un large noeud.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Est Boldon est un grand village au bord de la mer."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang