Traduction anglais

La côte Britanique échange du thé et des petits...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Britain's seaside swaps tea and scones for flavoured vodka and kebabs[..]For most of the last century, britain's costal resorts[..]The six greyest local authorities. The way holidaymaking has changed[..]When buckets and spades started going to spain.

Contexte

Je suis en prépa scientifique texte issu de the economist (25/09/04) merci beaucoups, aucun dictionnaire/traducteurs n'a pu répondre à mon ignorance. Vous devriez proposer de vous faire des donations (via paypal)

Traduction

La côte Britanique échange du thé et des petits pains au lait contre de la vodka parfumée et les chiche-kebab [..] Dans la plus grande partie du dernier siècle, les stations balnéaires Britaniques[..] Les six autorités locales les plus grisonnantes. La manière de construire ses congés a changé [..] Quand les seaux et les pelles ont commencé à aller en Espagne (NDT : mais absolument RIEN ne vous empêche de faire une donation via paypal !) (:-)))

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Experience professionnelle : travail saisonnier en qualité d'employé magasin au rayon produits de..."
Traduction de "Sri Aurobindo, bien que faisant l’éloge du système de caste originel, ne l’épargne pourtant pas : «..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang