Traduction anglais

Mais le meilleur symbole de réussite individuelle...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

But the best symbol of individual success and identity was a sleek, air-conditioned, high-powered, personal statement on wheels. In high school the most important rite of passage came to be the earning of a driver's license and the freedom to press an accelerator to the floor.

Contexte

Texte tiré d'un livre sur l'amerique contemporaine

Traduction

Mais le meilleur symbole de réussite individuelle et d'identité était une élégante, climatisée, extrêmement puissante, affirmation de soi sur roues. Au lycée le rite de passage le plus important était de devenir le détenteur d'un permis de conduire et ainsi d'avoir la liberté de presser un accélérateur jusqu'au plancher.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de ""S'échapper," pense un personnage d'un roman de Joyce Carol Oates. "Tant qu'il avait sa propre..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang