Traduction anglais

La dette de New York vis à vis des immigrants est...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

But those immigrants built the city inward and upward, and few ever ventured off the cramped, self-contained island of manhattan.

Contexte

New york's debt to immigrants has become almost a chiché. Since ellis island was establish as a center for new arrivals in 1892, millions of people have sought the shelter of lady liberty, fleeing poverty, famine, war and persecution overseas. They litter

Traduction

La dette de New York vis à vis des immigrants est presque devenue un cliché. Depuis qu'Ellis Island est devenu un centre d'accueil pour les nouveaux arrivants en 1892, des millions de personnes ont demandé l'abri à Lady Liberty, fuyant la pauvreté, la famine, la guerre et la persécution à l'étranger.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Toutefois, elle voulait aussi croire dans la bonté humaine. il lui pris le livre, l'ouvrit au..."
Traduction de "Le tableau ci-dessous montre toutes les transactions des mois d'expiration ( ou expirés?) au 05..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang