Traduction technique : problème avec le mot délardé appliqué à un goujon .
Traduction
This is a gudgeon with the fat removed. (Si on parle d'un petit poisson avec la graisse enlevé)
Ou peut-etre:
This is a filleted gudgeon (Si on parle d'un petit poisson sans les arretes)
Ou meme:
This is a chamfered gudgeon pin. (Si on parle d'un moteur aux pistons dans une voiture)