Chere claudette,
quand tu reveille s. T. P. Ne me pensez pas grossier ou irrespectueux mais
j'ai du le laisser.
C'est temps.
Si je ne t'ai pas convaincu pourtant je le dirai encore.
Tu a l'amour de ma vie.
Merci de tout.
Ton amour,
georges
Contexte
This is a passage from craig ferguson's novel "between the bridge and the
river. " It is a note written by geroges to claudette before he attempts
suicide.
Traduction
When you wake up, please don't think I am rude or disrespectful, but I had
to leave.
It's time.
If I have not convince you yet, I will repeat again.
You are the love of my life.
Thank you for everything.
Your lover,
Georges