Traduction anglais

Civets, en sauce. Vendange : mécanique - foulée...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Civets, en sauce. Vendange : mécanique - foulée et égrappée. Sur vignes 25 à 30 ans avec rendement de 30 hl par hectare. Macération pelliculaire à 5° c pendant 12h. Elevage sur lie fine à basse température avec mise en suspension

Contexte

Je suis étudiant en commerce international, et je dois réaliser la traduction d'un catalogue

Traduction

Stews or rabbit stew (un civet c'est en sauce, inutile de le rajouter) Grape harvest : mechanical - grapes are separated from the stem and trampled. Grapevines are 25 to 30 years old with a 790 US gallon- yield per 2,5 acres. Pre-fermentation maceration at 5°C during 12 hours. (Pour la suite, c'est beaucoup trop spécifique pour moi et je n'ai malheureusement pas les bons outils de recherche).

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "apparemment "raider" est un terme utilisé en finance. et corporate= d'entreprise."
Traduction de "La relation de céline avec sébastien vient juste de se terminer après de nombreuses ruptures. A..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang