Traduction anglais

2007 Commence sur les chapaux de roues. Dans la...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

2007 Commence sur les chapaux de roues. Dans la continuation de 2006, 2007 s'annonce sous les meilleurs auspices. X et y ont fait confiance à d2m qui va respectivement réaliser les mission a et b. Comme en 2006 d2m exposera au salon otc à houston

Contexte

Petite lettre de news bonne journée et bon we merci

Traduction

2007 has started with a bang. Following on from 2006, 2007 looks promising. X and Y have put their faith in D2M who is in turn going to carry out missions A and B. As in 2006, D2M will be displaying at the OTC exhibition in Houston.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "En soirée avec son atmosphère chaude et son design haut en couleur c'est l'endroit ideal pour y..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang