The conversation bounces easily from small talk to big, and back again.
This bond of clipping and chatter becomes embedded somewhere way beyond the
scalp - and will have a tough time ever being virtual.
Contexte
Il s'agit d'un article de journal de 2006 qui se nomme "a haircut, in real
life"
Traduction
La conversation saute facilement du petit au grand entretien, puis revient
au petit. Ce lien entre la coupe et le bavardage d'une certaine façon se
tisse au dessus du cuir chevelu - et aurait la vie dure si jamais elle
devenait virtuelle.