Traduction anglais

Cher Philippe, Merci pour les cadeaux que tu as...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Dear phillip, thank you for the recent gifts you sent. It was a huge surprise. I am sorry to hear about your father, alfred. We are praying for him. What month would be best, if you want me too, for me to fly over for a week to visit you.

Contexte

A general letter to a friend about paying a visit to his town.

Traduction

Cher Philippe, Merci pour les cadeaux que tu as envoyés. C’était une bonne surprise. Je suis désolé d’apprendre ce qui est arrivé à ton père, Alfred. Nous prions pour lui. Quel mois te conviendrait le mieux, si tu le veux bien, pour que je vienne te rendre visite pour une semaine.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Commandez vos médication sur notre site parce que cela vous coutera moins cher."
Traduction de "Les dieux de Goewin ont été conduits par le roi depuis leur terre natale"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang