Traduction anglais

J'ai reçu une carte postale de vous il y a...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I did receive a post card from you awhile ago and haven't emailed you yet. I need to get your address. Will you please send it to me? I hope you are doing good. What have you been up to? Have you done anymore traveling?

Contexte

C'est une lettre d'une famille américaine chez qui j'ai passé 3 semaines cet été en voyage linguistique.

Traduction

J'ai reçu une carte postale de vous il y a quelque temps et je ne vous ai pas encore répondu. J'aurais besoin de votre adresse. Pourriez-vous me l'envoyer? J'espère que vous allez bien. Quels sont vos projets? Avez-vous fait d'autres voyages?

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Mais ça l'ennuyait encore. Et elle commençait à penser que c'était parce qu'une société sans livres..."
Traduction de "Lil' Mama comes from a large family of Harlem and Brooklyn, New York. She took part in remixing..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang