Traduction anglais

Une façon originale de nous présenter cet...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Une façon originale de nous présenter cet incontournable de la photographie lorsqu'on visite paris. Utilisation originale du "fish-eye". J'espère que votre séjour a été agréable.

Contexte

Critique d'un photo originale de la tour eiffel. Le fish-eye est un objectif photograpique. D'avance merci. Bonne journée.

Traduction

An original fashion of presenting the standard photograph taken during a visit to Paris. An original use of the fisheye lens. I hope that your stay was agreeable.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Mention : bien mention assez bien mention: passable"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang