Traduction anglais

Year end 2006 Christmas The festivity went on for...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

La fin d'année 2006. -Noêl. La fête a duré 2 jours. Le repas a eu lieu en famille. Le 24 au soir le réveillon commença avec un repas gastronomique. Nous avons beucoup mangé et bu. A minuit ce fut la distribution des cadeaux pour les enfants.

Contexte

Je décris les fêtes de fin d'année.

Traduction

Year end 2006 Christmas The festivity went on for 2 days. It was a family party. On the night of the 24th, the Christmas Eve dinner was gastronomic. Everybody ate and drank a lot. At midnight children had their presents offered.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Et lorsque le partage des informations permet de trouver un traitement ou de l’administrer. En..."
Traduction de "Directeur Général Directeur Financier Président du Conseil d'Adminsitration Membre du Conseil"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang