Traduction anglais

Le premier lien est essentiellement une...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

The first channel is quintessentially one of internal government accountability – when on agency in the government functions to ensure that another one operates effectively.

Contexte

Gouvernance

Traduction

Le premier lien est essentiellement une responsabilité du gouvernement interne - lorsque les fonctions d'un organisme gouvernemental s'assurent qu'un autre organisme fonctionne comme il le faut.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Le gouvernement peut être tenu pour responsable lorsque la communauté d'agriculteurs exploite..."
Traduction de "Il y a trois canaux clés de responsabilité dans ce système. Le premier est un lien entre le..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang