Traduction anglais

Je suis globalement d'accord avec vous sur le...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Je suis globalement d'accord avec vous sur le fait qu'avoir une vie sans tabac c'est être plus libre. De plus, je suis en tant que non-fumeuse, d'accord avec la loi qui interdit la cigarette dans les lieux publics, par respect envers les non fumeurs. En effet, ceux-ci n'ont pas à subir les effets. .

Contexte

Lettre à un jeune éditeur américain en réponse à son article sur les lois anti-tabac en france qu'il m'avait envoyé.

Traduction

On the whole, I'm in agreement with you on the fact that living without tobacco is to be freer. In addition, I am, as a non-smoker, in agreement with the law banning cigarettes in public places, out of respect for non-smokers. The effect is that they don't have to suffer the effects...

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "A Précautions et avertissements A • Ne pas tenter d'effectuer ces procédures en utilisant des..."
Traduction de "Antibiotics: consumption declining but still excessive. The antibiotics is not automatic : the..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2016 Sylang