Traduction anglais

Le 6. 07. 02, 10H45 devant nous ont comparu...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Le 6. 07. 02, 10H45 devant nous ont comparu publiquement en la maison commune, andré thierry, paul, valentin, militaire, né à reims (marne) le 9. 02. 1980, Domicilié à variscourt (aisne), 11 rue du mur de rome, fils de andré georges, raymond, militaire en retraite et de parzy marie-claude, alphonsine.

Contexte

Acte de mariage

Traduction

On the 6th July 2002, at 10:45am in the town hall, this person presented himself before us: André Thierry, Paul, Valentin, soldier, born in Reims (Deparment of the Marne) on the 9th February 1980, living in Variscourt (Department of the Aisne) at 11 rue du mur de rome, son of André Georges, Raymond, retired soldier, and of Parzy Marie-claude. (Je ne peux pas comprendre le mot 'alphonsine')

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Tu es toujours dans mon coeur"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang