Traduction anglais

Je suis arrivé à Manhattan au milieu des années...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I had arrived in manhattan in the mid-eighties. My first one room apartment, which I shared with three roommates, wes on broadway and 122nd street. The area was bustling with color: immigrants from the americas especially from the dominican republic, mecico, el salvador and colombia.

Contexte

Histoire vraie d'ilan stavans

Traduction

Je suis arrivé à Manhattan au milieu des années 80. Mon premier studio, que je partageait avec trois colocataires, donnait sur Broadway et la 122e rue. La zone était animée et colorée : les immigrants venaient des Amériques et en particulier de la République dominicaine, du Mexique, d'El Salvador et de Colombie.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Le rhum est une boisson distillée faite à partir de sous-produits de la canne à sucre comme la..."
Traduction de "care of, A l'attention de , cost insurance, freight, coût, assurance,fret, (CAF carriage and..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang