Traduction anglais

Et il a choisi à dessein Wall Street comme arène...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

And he purposely chose wall street as the arena for his message that the economy is vibrant, a theme his aides hope can help him rebuild his flagging support.

Contexte

Il s'agit d'un extrait d'un article du new york times traitant de politique américaine.

Traduction

Et il a choisi à dessein Wall Street comme arène pour son message sur l'économie vibrante - brillante, un thème qui ,ses assistants l'espèrent, l'aidera à reconstruire sa base flageolante.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "be fit : learn it"
Traduction de "Elvis aimait musique. A treize ans, sa mère lui donna une guitare. Plus tard la famille déménagea à..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang