Traduction anglais

Bonjour après que que la moitié de mes vacances...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Hello on my half term holiday I went to kent for a funeral of nan. I was in kent for most of the holiday and did not really get to do anything else. I went clay pigeon shooting. Painted my bedroom and bulit a wardrobe in my bedroom aswell.

Contexte

French essay

Traduction

Bonjour après que que la moitié de mes vacances se soit écoulée, je suis allé dans le Kent pour l'enterrement de ma mémé. Je suis resté dans le Kent la plus grande partie de mes vacances et n'ai pas vraiment fait autre chose. J'ai fait du tir au pigeon. j'ai peint ma chambre et aussi construit une penderie dans ma chambre.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "•1.20 M de tissu matelassé double-face, 115 cm de large •fil assorti •4 m de galon extrafort plié..."
Traduction de "Ses objectifs musicaux sont nés pendant son adolescence, et comme il l'expliquait à Carlo..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang