Hi I notice you have marked payment as sent on the 14th of march. I have not received it as yet. Did you send it recorded delivery as I have just had a card through to say they have tried to deliver letter and it will be redelivered to my post office on saturday as requires signature.
Contexte
Je ne parle pas du tout anglais donc je ne comprends pas ce qu'il y a d'écrit.
Traduction
Bonjour
je remarque que vous avez indiqué le paiement comme étant envoyé le 14 Mars.
Je ne l'ai pas encore reçu.
L'avez-vous envoyé en recommandé car j'ai eu une carte disant qu'on a tenté de livrer une lettre
et qu'elle sera relivrée à mon bureau de poste Samedi puisqu'elle elle exige une signature.