Traduction anglais

c'est OK si tu es timide... mais tu ne devrais...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Its okay if you are shy. ..But you shouldn't be because I already like you and there is much more for me to know about you. But how can I get to know you better if you don't tell me things? Do you trust me? Please know that I am a kind and caring person. You weren't too shy when I was with you.

Contexte

Letter

Traduction

c'est OK si tu es timide... mais tu ne devrais pas l'être parce que je t'aime/apprécie déjà et j'ai beaucoup plus à apprendre à ton sujet. Mais comment je vais mieux te connaître si tu ne me dis pas les choses? As-tu confiance en moi? Tu sais que je suis une personne aimable/gentille et bienveillante. Tu n'étais pas trop timide quand j'étais avec toi.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "à l'heure où le prix moyen des courses hebdomadaires est en augmentation"
Traduction de "C'est difficile à comprendre, et ça paraît desespéré, mais je ne peux pas arrêter de penser à toi..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang