Traduction anglais

Joseph s'est très bien établi. À la fin de la...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Joseph settled down amazingly. By the end of the second day e was conveying the impression that he was the real owner of the apartment, and that it was due to his good nature that elizabeth was allowed the run of the place. Like most of his species

Contexte

C'est tiré d'un livre de 1917

Traduction

Joseph s'est très bien établi. À la fin de la deuxième journée, il donnait l'impression d'être le vrai propriétaire de l'appartement et que le fait qu'Elizabeth pouvait s'occuper de la place n'était dû qu'à sa bonne nature. Comme la plupart des specimens de son espèce

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Ceci peut prendre un peu de temps..."
Traduction de "Les expériences de laboratoire en exposant des cellules humaines et des cellules de rongeurs au THC..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang