Traduction anglais

Je sus qu'il y avait quelque chose d'étrange dans...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I knew something was odd at home when, after we had eaten our dinner, my dad followed my mum into the living room. Dinner was just an interruption from my dad's jobs around the house. This usually did not happen. If I ever asked him what he was doing he'd say, "don't come bothering now".

Contexte

I knew something was odd at home when, after we had eaten our dinner, my dad followed my mum into the living room. Dinner was just an interruption from my dad's jobs around the house. This usually did not happen. If I ever asked him what he was doing he'd

Traduction

Je sus qu'il y avait quelque chose d'étrange dans la maison quand, après avoir dinné, mon père suivit ma mère dans le salon. Le dinner n'était qu'une pause dans les travaux domestiques de mon père dans la maison. En général cela n'arrivait pas. Si je lui demandais ce qu'il faisait, il aurait répondu : "Ne vient pas me déranger maitenant".

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "J'ai supervisé le travail d'animateur de football de x au sein de notre association sportive lors..."
Traduction de "Merci pour votre achat dans notre site internet. Nous allons confirmer vos renseigements..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2016 Sylang