Traduction anglais

Je suis parti au Maroc, a flap (?), salée(raide)...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I left to morocco, has flap, salty(steep), agadir and marrakesh to be able to be in family, and cross(spend) good holidays. When we were in agadir and marrakesh, we lived in a hotel. In rabat I was at my paternal, dead grandfather's today and have salty(steep), at my father. In rabat I had gone out

Contexte

The vacances

Traduction

Je suis parti au Maroc, a flap (?), salée(raide) (??), Agadir et Marrakech pour pouvoir être en famille, et traverser (passer) de bonnes vacances. Lorsque nous étions à Agadir et à Marrakech, nous vivions dans un hôtel. À Rabat j'étais chez mon grand-père paternel mort (?) aujourd'hui et ont salé(raide) (??), chez mon père. À Rabat j'étais sorti

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Sur les 3 prototypes constructeurs, nous effectuons une analyse préalable, dite analyse de..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2016 Sylang