Traduction anglais

Laissez-moi dire, avant tout, que j'espère que...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Let me say, right off the top, that I hope all goes well with you, in spite of the situation. Allow me to introduce myself. My name is jean-marc, I'm french, and I'm 33 years old. I have been stricken with an incurable disease and my days are numb

Contexte

Lettre

Traduction

Laissez-moi dire, avant tout, que j'espère que tout va bien pour vous, malgré la (votre ?) situation. Permettez-moi de me présenter. Mon nom est Jean-Marc, je suis français, et j'ai 33 ans. J'ai été frappé d'une maladie incurable et mes jours sont comptés....

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Et un nouvel objectif pour 2008 : mise en place d'un logiciel dédié aux vendeurs, intégrant les..."
Traduction de "La societe de services financera 95% du cout total de votre (vos) billet(s) d'avion. Cela peut..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang