Traduction anglais

Bonjour, je m'occupe du centre de formation de...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Bonjour, je m'occupe du centre de formation de rugby de béziers, et nous souhaiterions savoir dans quelle mesure vous pourriez accueillir notre groupe pour un stage en début au mois de jullet 2008. Nous avons un groupe de 18 joueurs agés de 18 à 23 ans postulant pour l'équipe professionnelle.

Contexte

Je dois envoyer ce message par email en nouvelle zelande pour envoyer un groupe de joueur en stage. Merci

Traduction

Dear Sir/Madam, [vous pouvez aussi utiliser "hello" mais cette formule est plus officielle, ndt.] I am in charge of the Béziers (France) Rugby Training Center, and would like to enquire about the possibility for you to host our group in a training camp at the beginning of July 2008. Our group is made of 18 players, aged from 18 to 23, and who are applying to enter the professional squad.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Construit avec des matériaux nobles, il allie confort, élégance et raffinement. Le très bel espace..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang