Traduction anglais

"Je suis peut-être vieux, mais je vois encore. En...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

"I might be old, but I can still see. Besides, even if I could not see the roadway, my horse would know the way. " Then the man continued: "you are not from these parts, are you? " "No. I am from arles. I am on my way home. " "I should of known that. Your horse gives you away. "

Contexte

Robert is being given a ride on a horse drawn cart, and enqires if the driver can see the road in the dim light at sunset.

Traduction

"Je suis peut-être vieux, mais je vois encore. En outre, même si je ne pouvais pas voir la chaussée, mon cheval pourrait rentrer tout seul." Puis l'homme continua :" Vous n'êtes pas de ces régions, n'est-ce pas? " "Non Je suis d'Arles. Je rentre chez moi. " "J'aurais du le savoir. Votre cheval vous trahit. "

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Certianes choses sont censées être (comme ceci ou comme cela)"
Traduction de "En français, traduit du persan. Exemplaire merveilleusement relié de plein cuir avec la..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang