Traduction anglais

Le film est basé sur une musique qui tourne...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

The movie is based upon a musical that's been around for about 100 years so don't be surprised when you're in the middle of a swallow of that 2-gallon coke and the actors start singing. And apparently using their own voices too so prepare to be delighted or put your fingers in your ears.

Contexte

C'est une information sur un film

Traduction

Le film est basé sur une musique qui tourne depuis à peu près 100 ans, alors ne soyez pas surpris si vous vous retrouvez au milieu d'une gorgée de ce Coca en grosses bouteilles ( ou en bouteilles de 10 litres) et que les acteurs commencent à chanter. Et en plus, apparemment avec leurs propres voix, alors préparez-vous soit à être ravi soit à vous boucher les oreilles

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Est ce que cet appareil fonctionne avec ce système ?"
Traduction de "Il faut que quelqu'un fourre rapidement un numéro de Vogue ou autre dans les mains d'Alan Rickman..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang