Traduction anglais

Un des fournisseurs de matériel pour les camions...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

One of the equipment providers for trucks and trailers has a link that allows wireless since some of the locations are possibly remote, this could be great for several reasons. ..E-mail is the obvious the second is it may be worth having montreal l

Contexte

Email adressé par un producteur de film

Traduction

Un des fournisseurs de matériel pour les camions et les caravanes a une connexion qui autorise le sans fil..... puisque quelques emplacements sont peut-être éloignés, ceci pourrait être important pour plusieurs raisons... l'e-mail est l'évidence , la seconde est qu'il pourrait être avantageux d'avoir Montreal....

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "salut, ma douce. c'est ma vie. heureux d'avoir des nouvelles de toi"
Traduction de "amour"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang