Traduction anglais

D’autres lois dans ce pays ont poussé la...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Other laws in this country continuedparental/guardian/carer responsibilities. The law provides that if you have attained 16 years and have custody, charge or care of a child under that age, it is an offence to willfully ill-treat, abandon, or expose

Contexte

Hi. The foregoing will be used as a reference document for french speaking families. Grateful for all you can do with this. Alan.

Traduction

D’autres lois dans ce pays ont poussé la responsabilité des parents/ tuteur/ travailleurs sociaux. La loi considère que si vous avez plus de 16 ans et que vous êtes en garde à vue, inculpé ou ayant la garde d’un enfant de moins de 16 ans, vous êtes en infraction si vous maltraitez, abandonnez, exposez volontairement

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Monsieur bonjour, je suis de paris. Je suis intéressé par cette voiture. Pouvez vous m'envoyer des..."
Traduction de "Salutations à toi au nom de Allah tout puissant, j'espère que tout va bien pour toi et ta famille..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang