Traduction anglais

Au cours du dernier mois, trois producteurs de...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

In the past month, three cnn producers have either resigned or been fired because of the so-called "tailwind scandal" in which a cnn programme claimed that the us had used ther nerve gas sarin during the vietnam war. The tale cnn set out to tell was tantalising but, alas, not true.

Contexte

Issu d'un article de journal

Traduction

Au cours du dernier mois, trois producteurs de CNN ont démissionné ou ont été licenciés à cause du soi-disant "Tailwind scandal" dans laquelle un programme de CNN a fait valoir que les États-Unis avaient utilisé le gaz sarin au cours de la guerre du Viêt-nam. Le conte que CNN à énoncé était alléchant, mais, hélas, fausse.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Aucun objet alimentaire, appareil fonctionnel"
Traduction de "Dans une famille berlinoise avec deux enfants, une confrontation concernant le style vestimentaire..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang