Peter piper picked a peck of pickled peppers; if peter piper picked a
peck of pickled peppers, where the peck of pickled peppers peter piper
picked ?
Contexte
Proverbe à traduire (déjà demandé mais non reçu)
Traduction
Tout l'humour de ce texte réside dans la sonorité des mots je vous le
traduis pour le sens mais pas pour la forme :
Peter Piper prit une bouchée d’un cornichon ; si Peter Piper a pris une
bouchée du cornichon, où le morceau de cornichon a-t-il été pris par Peter
Piper ?