Traduction anglais

Soyez s'il vous plaît conscient que nous n'avons...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Please be advised that we did not receive your bill until february because it had been sent to the wrong address. The address it was delivered to is not lived in. I sent a cheque for €259. 00 On 25 february. I did not pay the €116. 00 Because we do not have a television.

Contexte

I have been sent a bill for my habitation taxes. I do not wish to pay the audio visual part of the bill. The original bill was sent to the wrong address and I received it late. I do not want to pay the extra 10% because I did not receive the bill in time

Traduction

Soyez s'il vous plaît conscient que nous n'avons reçu votre facture qu'en février parce qu'elle avait été envoyée à une fausse adresse. L'adresse à laquelle elle a été livrée ne correspond pas à l'endroit où j'habite. J'ai envoyé un chèque de €259.00 le 25 février. Je n'ai pas payé les € 116.00 parce que nous n'avons pas de télévision.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Elle a expliqué le lien avec la Nouvelle Galles du Sud, comment elle serait "sur les charbons..."
Traduction de "Ce rapport de non-livraison a été généré par le programme amavisd-new at host ariane.ens-cachan.fr...."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang