Traduction anglais

Most restaurants have a smoking zone that keeps...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

La plupart des restaurants ont des zones fumeurs, ce qui ne gènent en aucun cas les non fumeurs. Cette loi porte atteinte d'une certaine manière à la liberté personnelle. Le tabagisme est la première cause de décés prématurés (1 fumeur sur 2)

Contexte

Il s'agit d'une traduction sur la loi anti-tabac. Merci par avance

Traduction

Most restaurants have a smoking zone that keeps non-smokers from being troubled by smoke. This law somehow takes infrigement to individual freedom. Smoking is the first cause of premature decease (1 smoker out of 2).

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Especially with lung cancer. From now, we need to be aware of the harmful results of smoking and to..."
Traduction de "L’école publique reçoit la majorité de ses fonds de l’Etat et des conseils régionaux, qui les..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang